無料で英会話TOP > 英会話の基礎的な表現 > 電話の英会話
英語での電話の会話はどうすれば良いのでしょうか。
日本語でも電話独特の決まりきった会話があるように、英語での電話の会話でも、
電話独特の決まりきった言いまわしがあります。
もちろん電話で話す内容については、通常の英会話と基本的には同じですが、
ここでは電話での会話で使う独特の英語の表現内容について見て行きましょう。
こちらから電話を掛ける時の表現方法を見てみましょう。
基本的には、こちらの名前を名乗って、話したい相手を電話口に出してもらう事になります。
これらは定番の表現方法がありますので、それに準じて会話すればOKです。
Hello.
日本の電話での「もしもし」にあたる表現です。普通はこれに続けて自分の名前を言います。
This is Taro Nanigashi, at Npponshoji company.
「私は日本商事の何某太郎です」という自分の名前や会社名を言っていますが、
電話で自分の名前を伝えるポイントは「This is 自分の名前」となります。
自分の会社などを名乗る時には「at」に続けて会社名を名乗ります。
Is this Gaikokushoji company?
「そちらは外国商事ですか?」という表現です。
Is Mr. Smith there?
May I speak to Mr. Smith, please.
「スミスさんおりますか?」や「スミスさんお願いします」という表現です。
I must have the wrong number. I'm sorry.
もし電話番号を間違えて掛けてしまった場合に、「申し訳ございません。番号を間違えました」という表現です。
Thank you. Have a good day.
電話の最後に「ありがとうございました」という表現です。
英語の電話を受ける場合にも定番の表現方法があります。 電話を掛ける場合と合わせて見て行くと覚えやすいと思います。
Hello. This is Nippnshoji company. May I help you?
「はい、日本商事です。ご用件を賜ります」という会社などで電話を受ける場合の定番の受け方です。
ここでも会社名を名乗るときには「This is 会社名」となります。
May I ask who's calling?
May I habe your name, please?
「どちら様ですか?」という相手の名前を聞く場合の表現です。
Hold on, please.
Just a moment, please.
「少々お待ちください」という取り次ぐ時などにする表現です。
I'm sorry, but he's out right now.
外出している時など「すみません彼は今外出しています」という表現です。
Thank you for calling. Good bye.
電話を受けた場合での最後に「お電話ありがとうございました。」という表現です。
Sorry, I can't hear you well.
I'm sorry, but it's a little hard to hear you.
相手の電話の声が聞こえにくい場合に「すみません、ちょっとお電話が聞こえにくいのですが」という表現です。
I think you have the wrong number.
You must have the wrong number.
間違えて掛けてきた相手に「番号をお間違えです」という表現です。
2つ目の表現は、自分が間違えた時の「I」を「You」に変えて表現しています。
英語で電話をかけるときにすぐ役立つ電話の英会話フレーズ集
英語でビジネス電話をかける人などにわかりやすく解説しているサイトです。
英語での電話対応|ビジネス英会話で役立つ!フレーズ21選
英会話やビジネスでの電話のやり取りを解説しているサイトです。
10日でマスター!ビジネス英会話DAYF電話(7/10)【英語リスニング聞き流しBGM】 #Elisbgm
英語で電話対応 // Answering the phone in English〔# 048〕
決まり文句の電話対応!ビジネス英語これを覚えれば一安心